Зап. Украина

Всего 13 сообщ. | Показаны 1 - 13
Зап. Украина
Привет всем!
Был недельку на Зап.Украине.
Не первый раз, но каждый раз так интересно!
Один Львов чего стоит! Рекомендую съездить, поглядеть :)

Если интересно, вот фотки:
Львов и Волынь в ч/б: http://www.fotarea.ru/peter28/gallery/00026r9e
Львов в цвете http://www.fotarea.ru/peter28/gallery/00009edg

Если вкратце (как я понял исторический контекст), бОльшая часть Зап.Украины до 1939 года входила в состав разных государств (Польши, Венгрии и Румынии (это Закарпатье). Львов, например, до 1919 г. был вообще в составе Австро-Венгрии. В Закарпатье 50/50 живут венгры и румыны (был там весной, классные места! названия улиц и прочее на венгерском и мелким шрифтом на украинском).

Приятного просмотра!
Re[Петр]:
да, интересно ... :)
Re[Петр]:
Цитата:

от:Петр
Львов, например, до 1919 г. был вообще в составе Австро-Венгрии. В Закарпатье 50/50 живут венгры и румыны (был там весной, классные места! названия улиц и прочее на венгерском и мелким шрифтом на украинском).

Приятного просмотра!

Подробнее

Ужаснах !!!!!!!!!!!!!!!!
Вот откуда рождаются легенды........................


Re[Петр]:
Афтар!!!, Афтар!!!
Если Вас интересует история Западной Украины и в особенности Закарпатья, пишите на мыло.

А фотки хорошИ ! :D
Re[Петр]:
Был тоже в этом году во Львове. Показалось, что за последние 10 лет изменился, в лучшую сторону. Или это ностальгия... кста, вся моя серия про школу там снята, потому как я там учился :)
Re[Сазин Юрий]:
Цитата:
от: Сазин Юрий
Афтар!!!, Афтар!!!
Если Вас интересует история Западной Украины и в особенности Закарпатья, пишите на мыло.

А фотки хорошИ ! :D



Ну я вчера торопился, спешил...
Вообще, интересно, напишите сюда, только своими словами, а то читать в инете казеным слогом не так интересно.

Насчет Закарпатья - как я понял, до 1945 это была территория Венгрии + Румынии (с Мукачево до Берегово точно венгры - там они до сих пор и живут, сверяя свое время с Будапештом и говоря на венгерском), вот насчет Хуста не уверен - там уже наверняка румыны. Это то, как я понял :)


Ну и про Львов - он же до 1-й мировой был в составе Австро-Венгрии, а с 19-го г. был в составе независимой Польши - разве нет?


А вообще тема больше про фотки - форум такой :)
Re[М.А.Ю.]:
Цитата:
от: М.А.Ю.
Был тоже в этом году во Львове. Показалось, что за последние 10 лет изменился, в лучшую сторону. Или это ностальгия... кста, вся моя серия про школу там снята, потому как я там учился :)


Посмотрел серию - очень нра! :)
Re[Петр]:
Спасибо, правда там Львова не видно :) А что Львов был под Австро-венгрией потом Польшей - правильно. Там даже в советское время во "Львовской правде" печатали программу телевидения польских каналов, а в кинотеатрах можно было попасть на фильм на польском языке. :)
Re[Сазин Юрий]:
Просмотрел ваши фото, те, что без засилья ФШ - гуд!
Очень понравился восход солнца в Карпатах :)
Re[М.А.Ю.]:
Цитата:

от:М.А.Ю.
Спасибо, правда там Львова не видно :) А что Львов был под Австро-венгрией потом Польшей - правильно. Там даже в советское время во "Львовской правде" печатали программу телевидения польских каналов, а в кинотеатрах можно было попасть на фильм на польском языке. :)

Подробнее


Польским духом там и сейчас веет...
Re[Петр]:
По результатам переписи населения 2001г.
Особенностью национального состава населения Закарпатской области является его многонациональность. По данным Всеукраинской переписи населения, на территории Закарпатской области проживали представители свыше 100 национальностей и народностей. Как свидетельствуют данные, подавляющее большинство населения области - украинцы, 12,1 процента составляет население венгерской национальности, румынской - 2,6 , русские - 2,5 процента..
Украинцы 1010,1 тыс. чел.
Венгры 151,5
Румыны 32,1
Русские 31,0
Цыгане 14,0
Словаки 5,6
Немцы 3,5 тыс. чел.
Языковой состав населения Закарпатской области, по данным Всеукраинской переписи населения, характеризовался такими данными: подавляющее большинство (81,0%) населения области считало своим родным языком украинский, 12,7% - венгерский, 2,9% – русский и 2,6% - румынский.
http://www.ukrcensus.gov.ua/rus/regions/reg_zakar/
Разные национальности проживают компактно, есть немецкие села, венгерские, словацкие, где национальности сохраняют свой язык и обычаи.
Основной язык межнационального общения, - украинский, но не в «чистом» виде, а суржик, такой себе украинско-венгерско-немецко-словацкий язык.
Одни называют его «русинским», другие «украинским» а я – «закарпатским». Это касается равнинной местности.
Я его уже, почти освоил.
Что интересно, попадая в такое село компактного проживания, можно столкнуться с ситуацией, когда нужно потратить немало времени, что-бы найти «переводчика»
Можно понять человека побывавшего в венгерском и румынском сёлах и решившего, что население Закарпатья состоит из двух национальностей, 50х50%
А вообще в двух словах все не опишешь.

Re[Сазин Юрий]:
Цитата:

от:Сазин Юрий
По результатам переписи населения 2001г.
Особенностью национального состава населения Закарпатской области является его многонациональность. По данным Всеукраинской переписи населения, на территории Закарпатской области проживали представители свыше 100 национальностей и народностей. Как свидетельствуют данные, подавляющее большинство населения области - украинцы, 12,1 процента составляет население венгерской национальности, румынской - 2,6 , русские - 2,5 процента..
Украинцы 1010,1 тыс. чел.
Венгры 151,5
Румыны 32,1
Русские 31,0
Цыгане 14,0
Словаки 5,6
Немцы 3,5 тыс. чел.
Языковой состав населения Закарпатской области, по данным Всеукраинской переписи населения, характеризовался такими данными: подавляющее большинство (81,0%) населения области считало своим родным языком украинский, 12,7% - венгерский, 2,9% – русский и 2,6% - румынский.
http://www.ukrcensus.gov.ua/rus/regions/reg_zakar/
Разные национальности проживают компактно, есть немецкие села, венгерские, словацкие, где национальности сохраняют свой язык и обычаи.
Основной язык межнационального общения, - украинский, но не в «чистом» виде, а суржик, такой себе украинско-венгерско-немецко-словацкий язык.
Одни называют его «русинским», другие «украинским» а я – «закарпатским». Это касается равнинной местности.
Я его уже, почти освоил.
Что интересно, попадая в такое село компактного проживания, можно столкнуться с ситуацией, когда нужно потратить немало времени, что-бы найти «переводчика»
Можно понять человека побывавшего в венгерском и румынском сёлах и решившего, что население Закарпатья состоит из двух национальностей, 50х50%
А вообще в двух словах все не опишешь.

Подробнее


Юрий, спасибо! Очень интересно и познавательно! :)

Кстати, к вам, если из Москвы ехать, есть более короткий путь, чем через Львов? А то эти пересадки, 36 часов пути чистого времени только в поездах и т.д...
Re[Петр]:
Цитата:
от: Петр


Кстати, к вам, если из Москвы ехать, есть более короткий путь, чем через Львов? А то эти пересадки, 36 часов пути чистого времени только в поездах и т.д...

Летом, точно знаю ходит прямой, в пути сутки.
Сейчас, не знаю.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта