Фотоохота
Комментарий автора:
В переводе с латинского языка на русский зяблик звучит как «холостая птица». Такое название ей дал Карл Линней.
Если вам посчастливится найти голубое пёрышко зяблика, то не торопитесь его выбрасывать.
В старину такие пёрышки прятали от чужих глаз в шкатулки и хранили всю жизнь на счастье в семейной жизни.
Девушки ближе к вечеру, перед тем, как начнёт темнеть или станет накрапывать дождь, шли слушать зябликов и, услышав, приговаривали:
«Зяблик, зяблик, не рюми,
Мою душу не томи.
Я невеста неплоха,
Так пошли мне жениха».
Если зяблик ответит весёлой мелодией, то сватовства стоит ждать в этом году, а если грустной, то придётся посидеть ещё год в девках.
Комментарии
Комментариев нет