Испано-португальский вояж на автомобиле

Всего 234 сообщ. | Показаны 121 - 140
Re[Katrin Andreyeff]:
Мало того, что на каждом шагу встречаются картины Мурильо, Веласкеса и Гойи, многочисленные алтари выполнены из золота и серебра (а на главный ушло аж 3 тонны сусального золота!), так поговаривают, что и крест собора сделан из первого золота, привезённого Колумбом из Америки.



Altar de Plata (Серебряный алтарь):


Гигантская серебряная корона в одноименном алтаре:
Re[Katrin Andreyeff]:
Инкрустированный золотом и серебром каменный крест в Сокровищнице (Tesoro Catedralicio).


Расположенная в нескольких комнатах, Сокровищница охраняется не просто бабушками-смотрительницами, а вполне серьезными на вид вооруженными товарищами. Здесь собраны священные сосуды, различные церковные реликвии, книги, кресты, украшения, облачения для литургии, а также около 550 картин на религиозные темы. Всё просто пышет богатством - по глазам бьет золото, серебро, жемчуга и бархат.
Данная Tesoro считается наиболее полно сохранившимся собранием художественных сокровищ в церковной среде Испании.



В сокровищнице Севильского кафедрального собора хранится прекрасная золотая корона, инкрустированная 11-ю тысячами драгоценных камней - Corona de la Virgen de los Reyes.



Самым удивительным элементом этой ювелирной работы является фигурка одного из ангелов, держащего мини-корону. Торс ангела сделан из огромной настоящей жемчужины, полностью повторяющей очертания человеческого тела. При этом мастер не правил и не обрабатывал жемчужину, а просто использовал чудо природы в своей работе.

Re[Katrin Andreyeff]:
Огромная серебряная дароносица (около трех метров в высоту) для почитания Святых Даров, выполненная ювелиром и скульптором Хуаном де Арфе в 16-м веке. Или как принято говорить в Католической церкви - монстранция (лат. monstrare, то есть показывать, демонстрировать).



В соборе многое представляется очень крупным - видно, что когда строили, хотели удивлять. Если алтарь, так самый большой, если решетки - так самые высокие, если кресты - так самые массивные. Вот и двойной музыкальный оргaн попадает в эту категорию, раскинувший свои трубы чуть ли не до потолка.



Ажурный потолок трансепта. Центральный неф достигает здесь высоты 42 метра, и если бы не подсветка и длинный объектив, разглядеть потолок было бы практически невозможно.

Re[Katrin Andreyeff]:
Скульптура короля Фердинанда III Кастильского, выполненная Ролданом (1671). Король, позже известный как Св. Фернандо, изображен с традиционными символами власти - мечом в одной руке и державой в другой.
Во время своего правления, Фернандо активно проводил реконкисту, завоевав практически все мусульманские государства на юге Пиренейского полуострова, присоединив их к своим владениям. После взятия Севильи, король занялся внутренней организацией своего королевства. Понимая необходимость создания сильного флота, Фернандо основал здесь верфи, и щедро вознаграждал мореплавателей. Католическая церковь причислила его к лику святых спустя четыре столетия.



А вот одно из главных сокровищ Севильского собора - гробница Христофора Колумба, которая была установлена здесь в 1900 году. Гроб, где предположительно хранятся останки Колумба, несут аллегорические фигуры четырех королей, каждый из которых символизирует одно из христианских королевств старой Испании.



Как известно, открыватель Америки к концу своей жизни находился в плохих отношениях с испанской короной, поэтому завещал, чтобы его ни в коем случае не хоронили на испанской земле. Севильские власти осуществили желание Колумба, расположив его гроб в воздухе. Вот и думай теперь - то ли это была ирония, то ли такой эффектный прием, позволяющий нивелировать последнюю волю умирающего.

Кстати, до недавнего времени было не совсем понятно, чей же прах находится гробу. На останки Колумба претендовала еще Доминиканская республика (небезосновательно, надо сказать). В 2006-м году группа ученых провела генетическую экспертизу, и поставила точку в этом вопросе - правильные кости в Севилье. Только ученые были испанские... А у Доминиканской республики денег на дорогостоящие исследования нет.

Не могу не процитировать отрывок из гениального рассказа Ильфа и Петрова, написанного аж в 1936 году (а как будто вчера!), под названием "Колумб причаливает к берегу" (хотя так и просится: "Без публисити нет просперити!").

***

- Земля, земля! - радостно закричал матрос, сидевший на верхушке мачты.
Тяжелый, полный тревог и сомнений путь Христофора Колумба был окончен. Впереди виднелась земля. Колумб дрожащими руками схватил подзорную трубу.
- Я вижу большую горную цепь, - сказал он товарищам по плаванию. - Но вот странно: там прорублены окна. Первый раз вижу горы с окнами.
- Пирога с туземцами! - раздался крик.
Размахивая шляпами со страусовыми перьями и волоча за собой длинные плащи, открыватели новых земель бросились к подветренному борту.
Два туземца в странных зеленых одеждах поднялись на корабль и молча сунули Колумбу большой лист бумаги.
- Я хочу открыть вашу землю, - гордо сказал Колумб. - Именем испанской королевы Изабеллы объявляю эти земли принадлежа…
- Все равно. Сначала заполните анкету, - устало сказал туземец. - Напишите свое имя и фамилию печатными буквами, потом национальность, семейное положение, сообщите, нет ли у вас трахомы, не собираетесь ли свергнуть американское правительство, а также не идиот ли вы.

Колумб схватился за шпагу. Но так как он не был идиотом, то сразу успокоился.
- Нельзя раздражать туземцев, - сказал он спутникам. - Туземцы как дети. У них иногда бывают очень странные обычаи. Я это знаю по опыту.
- У вас есть обратный билет и пятьсот долларов? - продолжал туземец.
- А что такое доллар? - с недоумением спросил великий мореплаватель.
- Как же вы только что указали в анкете, что вы не идиот, если не знаете, что такое доллар? Что вы хотите здесь делать?
- Хочу открыть Америку.
- А публисити у вас будет?
- Публисити? В первый раз слышу такое слово.

Туземец долго смотрел на Колумба проникновенным взглядом и наконец сказал:
- Вы не знаете, что такое публисити?
- Н-нет.
- И вы собираетесь открыть Америку? Я не хотел бы быть на вашем месте, мистер Колумб.
- Как? Вы считаете, что мне не удастся открыть эту богатую и плодородную страну? - забеспокоился великий генуэзец.
Но туземец уже удалялся, бормоча себе под нос:
- Без публисити нет просперити.

Читать далее >>

Re[Katrin Andreyeff]:
А завершить экскурсию в Севильский собор хорошо на высоте, поднявшись на смотровую площадку колокольни Хиралды. Кстати, сам подъем тоже достоин упоминания: лестниц нет, просто пологая каменная рампа в 33 пролета, возносящаяся на 110 метров. Нигде больше не доводилось такого видеть!



Дело в том, что первоначально, в период владычества мавров, Хиральда являлась минаретом Большой мечети. Согласно законам ислама, каждый мусульманин должен молиться пять раз в сутки: утром, в полдень, после полудня, вечером и ночью. О времени каждой молитвы возвещал муэдзин, который поднимался на колокольню на лошади. Так что удобством подъема мы обязаны именно им :)
Припомнилась похожая ситуация с французским Дворцом Фонтенбло, где лестница в виде подковы тоже была предназначена для всадников.



С высоты башни можно рассмотреть всю старую Севилью. К подножию собора сходятся переулки квартала Санта-Крус с облицованными кафелем разноцветными домиками. Повсюду уютные, утопающие в цветах внутренние дворики, вымощенные гранитными плитками, в которых аккуратно прорезаны отверстия для апельсиновых деревьев.

Re[Katrin Andreyeff]:
При Севильском соборе тоже есть свой Апельсиновый дворик - Patio de los Naranjos. Хотя какой там дворик! Полноценный двор 40 на 80 метров. При мусульманах это была молельная площадь, ну а сейчас просто апельсиновый сад, где очень приятно находиться в жару.



Вдалеке виднеется вантовый мост кольцевой автодороги через Гвадалквивир, который позволяет крупным судам попадать в порт. Если б не Александр-Сергеевич-наше-всё, то запомнить языколомательное название иноземной реки было бы куда сложнее:

Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.



С восточной стороны Апельсинового дворика располагается знаменитая библиотека, основанная сыном Колумба - Эрнандо. Здесь хранятся редчайшие манускрипты, книги, миниатюры, в том числе и рукописи самого мореплавателя. Всего библиотека насчитывает более трех миллионов томов.

Re[Katrin Andreyeff]:
В целом, Севильский собор, конечно, стоит посещения. Он интересен как изнутри, так и снаружи, и определенно является одним из самых красивых католических соборов мира.



По мелким улочкам, паутинкой опутывавших площадь, мы добрались до музея фламенко - Museo del Baile Flamenco, где на вечер была сделана резервация на представление. Билеты (по 20 евро) купили еще дома по интернету, и правильно сделали - при нас давали от ворот поворот многим туристам; мест нет, все билеты проданы.



Севильский музей фламенко расположился в здании 18-го века, построенного в свою очередь на фундаменте древнеримского храма. Кроме собственно самой экспозиции, посвященной истории фламенко, здесь проводятся шоу, и даже работает школа для тех, кто желает научиться всем тонкостям этого страстного танца.

Re[Katrin Andreyeff]:
К назначенному часу мы расселись на стульях, расставленных с трех сторон от сцены, а на неё взошли две танцорши с командой музыкантов, к которым позже присоединился байлаор - очень стройный танцор-мужчина. Импровизационный характер фламенко, сложный ритм и специфическая техника исполнения нередко препятствуют точной нотной записи мелодий фламенко. Поэтому искусство как гитариста, так и танцора, и певца обычно передаётся от мастера к ученику.



О, как эмоционально они отплясывали, лихо стуча каблуками, в том числе и по дополнительной, специально принесенной доске, дающей другой звук, чем пол сцены. Чаще всего ритм отбивается каблуками (сапатеадо), прищёлкиванием пальцев (питос) или хлопками ладоней (пальмас). Наиболее чистые формы фламенко избегают использования кастаньет, так как они ограничивают возможность страстной и выразительной игры кистей рук.



Важный элемент образа танцовщицы - традиционное платье, называемое bata de cola, обычно до пола, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья, а также с большим веером и испанской шалью с очень длинными кистями.

Re[Katrin Andreyeff]:
За час танцоры успели переодеться три раза, и немудрено: сидя у сцены, я прекрасно видела, как на неё падают капли их пота. Выложилась команда на 100%, подарив нам восхитительное зрелище и прекрасный вечер.



По дороге домой ребенок, естественно, практиковал только что увиденные движения фламенко, ну а муж отбивал такт под любимые мелодии Пако де Лусия. Побаловав себя Сангрией в Готическом квартале, мы поймали такси, и через 10 минут уже были в гостинице.



Продолжение следует...
Re[Katrin Andreyeff]:
Часть 11-я. Маршрут: школа верховой езды в Хересе - белые деревушки Андалусии - Аркос, Грасалема, Ронда - возвращение в Севилью.

- лошадиные пируэты
- арки против землетрясений
- город на краю ущелья

Устроив на несколько дней базу в Севилье, мы решили, что помимо города, будет удобно исследовать и окрестности, а именно - белые деревушки Андалусии. Но прежде чем свернуть к "pueblos blancos", заехали в небезызвестный Jerez, где и нахересились заодно (шутка! За рулем у нас строгий сухой закон) посетили очень интересное лошадиное шоу.



Из Севильи до Хереса ровно час езды по платному шоссе (6,25 евро). Рядом с входом на территорию Королевской школы верховой езды есть несколько стоянок (по 3 евро), но если повезет, можно запарковаться бесплатно вдоль поребрика. Так как билеты на шоу мы купили заранее из дома (25 евро в 1-2 ряд; маленькие дети бесплатно), то забрать их можно было в отдельной кассе, на которой было написано (по-английски!) "online tickets", а не стоять в очереди в ту, куда ломилась основная масса туристов.

Билеты >>



Пройдя через ажурные кованые ворота, мы, наконец, оказались на территории школы. Помимо арены, где дается представление, можно погулять по саду с экзотическими растениями, выпить cafe con leche в уютной кафешке, где роль столиков исполняют винные бочки, полюбоваться снаружи на дворец 19-го века El Palacio de Abrantes (внутрь заходить необязательно, вся мебель вывезена, так что смотреть там не на что, кроме стен).

Re[Katrin Andreyeff]:
За дворцом расположено пять конюшен и несколько тренировочных арен, где лошади практикуются и разминаются перед выступлением.



Ближе к полудню, когда должно было начаться представление, мы поспешили на внутреннюю арену Picadero, которая разместилась в здании, спроектированном в аутентичном андалузском стиле, в ярких белых и желтых красках.



Основана Королевская школа верховой езды не так давно, в 1973 году, а прославилась она прежде всего из-за шоу "Как танцуют Андалузские лошади". Официальное испанское название породы - Pura Raza Espanola, сокращённо P.R.E. Это самая знаменитая из конских пород Испании, пользовавшаяся всемирной славой в 16-18 веках. Андалузские лошади стояли в конюшнях практически всех европейских монархов и многих вельмож. Лошадей данной породы считали лучшими "для парада и для войны".

Re[Katrin Andreyeff]:
Если же говорить об Америке, то Новый Свет практически был завоёван на спине испанского коня. Большинство пород Латинской Америки несут в себе ту или иную долю андалузской крови. В Северной Америке сильнее прослеживается влияние других европейских пород, но и там андалузские кони оставили свои гены. Испанские предки были у таких пород Северной Америки, как кватерхорс, аппалуза и индейских пони.

Андалузская лошадь может смело считаться одной самых красивых пород мира. Она не слишком крупна (обычно 155-160 см в холке), компактного телосложения, округлых форм, отличается природным высоким ходом, а также пышными и длинными гривой и хвостом. Масть в основном серая, иногда гнедая и вороная.



Представление продолжается полтора часа и состоит из нескольких частей. Открывает выступление фигурная смена из четырех всадников, демонстрирующих пассажи, пируэты, пиаффе и испанский шаг. При выполнении этих упражнений лошадь должна двигаться, сохраняя то или иное положение своего корпуса, соответствующее номеру программы.

Все наездники - мужчины субтильного телосложения, весом не больше 60 кг, одетые в стилизованные под старину камзолы. Может поэтому на их фоне лошади выглядят просто огромными, с заплетенными в косы гривами и расчесанными до такой степени хвостами, что не у каждой женщины хватит терпения на подобные эксперименты с собственной шевелюрой :)

Фото с сайта http://www.realescuela.org/


Затем на манеже появляется "вакеро", который управляет лошадью одной рукой, и делает еще более лихие пируэты и остановки с галопа, что смотрится особенно эффектно - на всей скорости лошадь тормозит всеми четырьмя ногами, и замирает, как вкопанная в фонтане песка. Ух!

Работа в руках - третья часть представления. Андалузская школа - одно из мест, где все еще можно увидеть исполнение школьных прыжков над землей (каприоль, левада, песада, курбет). В Венской школе верховой езды все эти элементы выполняются также и под всадником, в Хересе во время представления все это демонстрируется "в руках", или как еще говорят - "на свободе".

Re[Katrin Andreyeff]:
Мы были совершенно потрясены, когда огромный жеребец стал прыгать на задних ножках а-ля маленькая девочка на лугу. Что-то есть в этом… непонятно-загадочное.
После небольшого перерыва на бар/туалет, зрителей снова позвали на места. Фотографировать, кстати, строжайше запрещено, за этим очень тщательно наблюдают многочисленные работники, пресекая все "незаметные" попытки, особенно с телефона. По сторонам арены висят зеркала для наездников, позволяющие им лучше ориентироваться, когда выступает сразу два, а то и три десятка артистов. Между тем, на манеже, размером 80 на 20 метров появляется три экипажа: четверик, пара, запряженная цугом, и "тройка" - одна лошадь впереди, 2 сзади. В небольшом манеже экипажи умудряются показать фигурную езду. Особенно тяжело приходится четверику, который блестяще исполняет крутые повороты на 180 градусов.

Представление сопровождается классической музыкой, и самую чуточку затянуто; на наш взгляд оптимально было бы час. Ребенок, немного заскучавший на каретах, снова оживился, когда на манеж вышло сразу десять лошадей, исполнивших фигурную смену ног, после чего шоу завершилось.



Нам впервые удалось побывать на подобного рода выступлениях, особенно в таком знаменитом месте, как Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre в Хересе. Впечатления из всех так и сыпались на протяжении следующих нескольких дней.

Но на этом маршрут еще не только не завершился, а можно сказать - был в самом своем разгаре. Основываясь на полученном опыте, хочу заметить, что чистое прохождение маршрутного "треугольника" занимает 4 с половиной часа езды (338 км). Но ведь хочется не только баранку крутить, но и по городкам побродить, отведать местного-вкусного, на что тоже нужно время. Поэтому, я бы заложила на данную поездку дня два, с ночевкой в одном из белых городков, и возможно даже добавив какой-нибудь еще. Но в тот раз мы были сильно ограничены во времени, поэтому проехали этим путем за один день, и, конечно, очень сильно устали.



Натужно рыча, машина преодолевает очередной горный поворот и… Что это? Прямо по курсу - холм с ярко очерченным белой краской гребнем. Снег или облако?

Re[Katrin Andreyeff]:
Вглядываешься и понимаешь - это череда белоснежных домиков, четко повторяющих рельеф скалы. Они, словно гигантская волна, то радостно ухают вниз, то вновь взлетают ввысь, невольно заставляя следить за своими перемещениями каждого, положившего на них глаз.



Подобных деревень на юге Испании много. Около 20 из них даже входят в так называемый маршрут по белым городкам Андалусии (Ruta de los Pueblos Blancos). К двум-трем можно подъехать на рейсовом автобусе или поездом, но большинство этих испанских жемчужинок плотно сидит в горах, идеально вписываясь в автомобильный маршрут. Для исследования данного региона колёса нужны на 100%.



Первым по плану значился Аркос-де-ла-Фронтера (полчаса от Хереса). Кстати, он не один такой, с приставкой "de la frontera", означающей "пограничный". Во времена противостояний между испанцами и маврами небольшие селения часто оказывались между двух огней.

Re[Katrin Andreyeff]:
Аркос весь живописно раскинулся на крутой и высокой (166 м) скале, омываемой рекой Гвадалете. Жители городка гордо говорят, что только они могут видеть спины пролетающих птиц, что конечно же неправда, но тешит их самолюбие :)



Город состоит из двух частей - старой и новой. В новой, на подъеме скалы, удобно оставить машину в подземном гараже на площади Plaza de Espan;a, после чего минут за 15 подняться в "old city", перекусив где-нибудь по пути (Сангрия рулит в жару!), откуда открываются наиболее живописные виды на окрестности.



На самом деле, на машине можно забраться и наверх, где даже есть небольшая парковка на площади перед церковью Св. Марии. Но улочки в Аркосе узки и извилисты, и если машина по габаритам чуть крупнее велосипеда, то могут быть проблемы.


Re[Katrin Andreyeff]:
Church of Santa Maria построена на месте минарета, после того как испанцы отвоевали город у мавров в 13-м веке. Сразу привлекает внимание как бы срезанная по горизонтали колокольня, сильно пострадавшая при знаменитом Лиссабонском землетрясении 1755-го года. С тех пор, денег достроить её так и не нашли.



Западный фасад церкви Св. Марии выполнен в стиле "платереско", для которого характерно тонкое, подобное ювелирному, украшение зданий. Этакий испанский вариант Ренессанса.



Подавляющее большинство домов а Аркосе соединены арками, но вовсе не ради красоты, а вполне с практической целью. Таким образом, здания, опираясь друг на друга, противостоят землетрясениям, и как показала статистика с конца 18-го века, вполне успешно.

Re[Katrin Andreyeff]:
Еще один характерный для города элемент - римские колонны, вмурованные в углы домов. Когда-то у подножия скалы существовало древнеримское поселение, руины которого местные жители удачно использовали в строительстве зданий. Колонны помогали сохранять углы от бесшабашных ослиных повозок. Ну а в современном варианте - от не менее безрассудных водителей-туристов на арендованных колесах :)



Кстати, а почему все эти городки выкрашены в белый цвет? Дело в том, что центральные провинции Андалусии отличаются очень жарким летом.



Температура воздуха нередко может доходить до 48°C (позже мы еще прочувствуем на собственной шкуре офигенные 42°C в Кордове!). Поэтому, с древних времён, жители местных деревень красят свои дома в белый цвет, который лучше других цветов обладает светоотражающим эффектом, предотвращая чрезмерное перегревание стен.

Re[Katrin Andreyeff]:
Лучше всего сам Аркос-де-ла-фронтера виден снизу из крошечного парка сразу за новым мостом, или прямо с обочины дороги El Bosque, ведущей к нашей следующей остановке.



Grazalema расположилась в 50 км от Аркоса (час езды; очень крутые подъемы и многочисленные повороты, этакий аналог гавайской "дороги на Хану"), практически в центре национального парка "Sierra de Grazalema Natural Park". Деревня крошечная, всего 2 тысячи жителей, и в отличие от других "pueblos blancos", она не столь популярна у туристов. Однако именно это позволяет сохранять Грасалеме свой собственный андалузский дух и атмосферу, и держаться подальше от коммерциализации.



В Грасалеме хорошо устроить пикник на одной из обзорных площадок вдоль главного шоссе, а также прикупить шерстяное одеяло или платок, какими деревушка славится на всю Андалусию. А еще лучше - переночевать именно здесь, чтобы неспешно побродить по окрестностям утром и вечером при хорошем свете. Мы оказались в Грасалеме в обеденное время, когда практически всё было закрыто, и городок казался вымершим. Только и оставалось, что объехать его по кругу, да сделать пару кадров с высоты горной дороги.

Re[Katrin Andreyeff]:
Горы, окружающие Грасалему являются самыми высокими в провинции (пик Pinar достигает высоты 1654 м), и, пожалуй, самыми живописными из-за разнообразия ландшафта и обилия растительности. Заросли испанской пихты pinsapo очень радовали глаз спокойными оттенками от зеленого до светло-голубого. А в небе кружили десятки белоголовых сипов (Griffon Vulture) - их колония в парке одна из крупнейших в Европе. Наблюдая за силуэтами парящих птиц, не могли не вспомнить Андских кондоров, которых снимали несколько лет назад в Перу.



До Ронды было всего ничего - каких-то 35 км, но проезжаются они долго и нелегко. Дорога крута, всё время по горам, постоянные "зюзи", слепые повороты, и периодически хочется стошнить в пакетик :) За пределами национального парка становится полегче, дорога более-менее выпрямляется, влетая в Ронду вдоль по-Питерской по-Хересской (Calle Jerez). Машину удобно оставить в подземном гараже на площади Plaza del Soccoro, и прогуляться к главной достопримечательности города пешочком.



Уникальность месторасположения Ронды проявляется в том, что город разделен на две части глубоким ущельем, поэтому при взгляде на дома, построенные по краям высоких отвесных скал, создается впечатление, что они в любой момент могут съехать в глубокую пропасть.

Re[Katrin Andreyeff]:
Немного жутковатое зрелище, ведь ущелье-то глубиной более ста метров. Как можно было проложить здесь мост в 18-м веке (Puente Nuevo)? Однако, смогли же. Правда, главный архитектор поплатился за это жизнью - сорвался вниз при финальной инспекции конструкции.



Да и без моста пейзаж впечатляет. Отвесные скалы удивительно напоминают греческие Метеоры, к которым вполне можно применить тот же эпитет - "висящие в воздухе".



Для крепких духом в этих местах проложено несколько троп, ведущих к самой воде, и если позволяет время, то спуститься надо обязательно - посмотреть на довольно интересные руины арабских бань и старый мост в придачу.



Но мы оказались в Ронде уже на самом закате, так что сделав несколько кадров и неплохо перекусив на одной из пешеходных улочек в центре, поспешили в обратный путь в Севилью. Дорога заняла около двух часов по полной темноте, приехали уже около 11 вечера очень уставшие и вымотанные.



Продолжение следует...
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта