- А вы налейте прямо в сахарницу, только не размешивайте - я сладкий не люблю.

от: humax67
Вынужден вас огорчить...
Внимательно смотрим сноски на * где ведро -это емкость, а вЁдро - это ясный день.
от:nebrit 11:44:09
Вот сегодня вёдренный/ведренный день. Вёдро. Ибо за окном светит солнце. Но я не стану так говорить. Не потому что в городе так говорить не принято, а потому что городской житель меня не поймёт вообще. И я это знаю. Я знаю, какие слова употреблять в качестве "специй" можно, а какие нельзя. Некоторые - не буду показывать пальцем - не знают. Тем самым обедняя свой язык.
Допустим, есть такое слово "оказия". Когда был мальчишкой, оно казалось мне устаревшим. Когда узнал его значение, то понял, что слово вполне современное и даже вечное.Подробнее
от:nebritМы опять возвращаемся к последнему посту, захлопнутой темы, где ты начал в личке разбор полетов. А тенденция то прослеживается вновь. Именно тенденция в том, что я похоже один замечаю, что ты сначала кидаешь инфу, а уже после того как пост твой откоментили, добавляешь к сказанному что ты имел в виду в виде новых данных. В итоге, кажется, что ты оправдываешся, приводя уже аргумент на дополненное, аргументируя правоту первичного. Вот не согласен я к такому формату. ДаЙОш ( зачем Ё) пост, и не надо более поздних поправок. Так честнее.
Смотрю и вижу ВЕДРЕННЫЙ ДЕНЬ. Что означает день солнечный.
В очередной раз увидел, что к зимней поре это не применяется. Так я и писал в самом начале, что в моём лексиконе городского жителя нет таких слов. И привёл пример дурацкого употребления. (В зимнюю пору). Что и подтвердилось. Не знаешь - не говори.
А если знаешь? Никто не запретит. Даже полковник.Подробнее
от: Vlad40
Блин. Похоже в ветке наступила полная безЫсходность
от: Sergey.M
- Вам сколько сахара в чай положить?
- А вы налейте прямо в сахарницу, только не размешивайте - я сладкий не люблю.
от:nebritНе цепляюсь я ни разу. Только после дописок, уже свое хочется удалить. Так как писав ты еще недоГУГлил, а затем допиСАВШИ - уже и вопросов нетУ .
Советую ещё раз прочесть тот мой ответ в личке и убедиться, что нападки вами высосаны из пальца. Там всё по хронологии разложено.
Я не правлю посты давнишней давности. Я исправляю описки и опечатки. Или ДОПИСЫВАЮ только что запосченный.
В редких случаях, когда узнаю, что что-то брякнул не то, то пишу "пардон" и т.п.
Сейчас-то к чему вы цепляетесь?
_______________
Без описок у меня не получается.Подробнее
от:humax67
Мы опять возвращаемся к последнему посту, захлопнутой темы, где ты начал в личке разбор полетов. А тенденция то прослеживается вновь. Именно тенденция в том, что я похоже один замечаю, что ты сначала кидаешь инфу, а уже после того как пост твой откоментили, добавляешь к сказанному что ты имел в виду в виде новых данных. В итоге, кажется, что ты оправдываешся, приводя уже аргумент на дополненное, аргументируя правоту первичного. Вот не согласен я к такому формату. ДаЙОш ( зачем Ё) пост, и не надо более поздних поправок. Так честнее.Подробнее
от:nebritЧто я имел в виду? Смотри -пост про имя Одессы. Я уже отвечаю, а ты редактируешь после того как уже видишь ответ на пост. В итоге половина ветки в недоумении - типа Хумакис, ты к чему это ляпнул ??? Не нужно менять пост, когда на него уже ответили ........ Он копипастится от правленого.,,,,,,,,,,Он бы ещё поучил одесситов ПРАВИЛЬНО произносить название ихнего города [одэсса] вместо [адеса].,,,,,,,,
Я привёл в качестве аргумента цитату из своего сообщения 11:44:19
Вам показалось, что что-то там было дополнено? Пожалуйста:
https://club.foto.ru/forum/view_post.php?p_id=12490566
По чудесному стечению обстоятельств это сообщение мною не редактировалось и не дописывалось. Оно девственно.
Что же вы имели ввиду? С каким форматом не согласны? (Извиняться не обязательно).Подробнее
от:Vlad40
В царской России (и в ранней Советской) было принято писать черт через "о". Потом изменили.
.....................
Нет, по-разному. В первом случае "о" более выделено, нежели во втором случае, и "ё" произносится именно как "ё"Подробнее
от:humax67
Я правда не знаю, на каком этапе ты решил, но я то уже откоментил, что в греческом первой стоит ударная буква О . И никак иначе как Одесса, хоть пусть одесситы и говорят Адеса. Имя не они придумали. Адеса -это женское имя, а О,десса - это колонизированная территория.Подробнее
от:nebritПо правилам греческого языка η перед двойным σσ произносится как Е или слышится как Э . Тут уж недочет гугла налицо.
Тырнет говорит, что надо бы по-др.гречески произносить Адиссос с ударением на последнем слоге. А другие версии в топку. Так говорит Заратустра википедия и гугл-транслит. Я не при чём.Подробнее
от:nebrit
В нем 10 гласных букв, но только 6 гласных звуков.
То, что пишется пером, называется буквами.
То, что произносится ртом, называется звуками.
Звука "ё" в русском языке нету.
От того, что чорта стали писать чёртом, его произносить по-другому не стали. Потому что в обоих случаях произносится одинаково [ч`орт].Подробнее
от: Vlad40
Хорошо, озвучьте мне слово ёлка без звука "ё" (если его нет).