Трилогия Адамса на русском языке

Всего 253 сообщ. | Показаны 1 - 20
Трилогия Адамса на русском языке

http://vladimirvaskin.com/article/books/adam-ansel/
http://vladimirvaskin.com/article/books/negativ-ansel-adams-chast-1/
http://vladimirvaskin.com/article/books/otpechatok-ansel-adams-part1/
Re[Санин Юрий]:
Спасибо.
Re[Санин Юрий]:
Вот спасибо!
Одно не могу понять - на странице с выходными данными написано, что напечатано в США. Но имя переводчика не указано. Что, действительно есть официальный русский перевод? Или это сам Васькин перевел все, в т.ч. и выходные данные и скомпоновал книгу в PDF как в оригинале?
На Amazone на русском этих книг нет. М.б. как-то спецзаказ надо размещать?
Re[Санин Юрий]:
А как скачать ?
Re[Sinar45]:
Пока, читать онлайн. Все вопросы к автору, есть контакты в ФБ
Re[Санин Юрий]:
Судя по ошибкам( не грамматическим) перевод не официальный
Re[HASSELS]:
Ну, что же. Мы вправе подсказать автору перевода о неточностях.
Re[HASSELS]:
Цитата:
от: HASSELS
Судя по ошибкам( не грамматическим) перевод не официальный

Похоже кто то к пятнице под устал. :D
Re[Санин Юрий]:
Я тоже очень рад переводу. Читаю "Негатив", не могу начитаться! Надо как-то Владимира Васькина поблагодарить за труды.
Re[Aleksey--__--]:


Как видите ваша нетрадиционная ориентация не может быть аргументом.
Re[HASSELS]:
Ну если вставлять так, то да перевод ошибочный.
Re[Sinar45]:
Цитата:
от: Sinar45
А как скачать ?

Ну в общем достаточно просто. Не буду подставлять автора сайта подробной инструкцией, дам только одну подсказку. Посмотрите HTML-код, все поймете. К сожалению, все страницы в JPG, не текст. Так что читать на ридерах будет неудобно. Только печатать на бумаге!
Спасибо автору перевода - это просто грандиозный подарок сообществу!
Кратко пробежал отдельные страницы Негатива - перевод грамотный, не брюзжите, коллеги на ошибки и очепятки...
Re[Leo120]:
Цитата:
от: Ян Ярман
Надо как-то Владимира Васькина поблагодарить за труды.


подумываю о том, чтобы купить у него электронную версию. Благо, деньги получит переводчик а не какой-то там правообладатель.


Цитата:
от: Leo120
Посмотрите HTML-код, все поймете.


выглядит гламурненько :) Я-то думал, там встроенный флеш-плеер...
Re[Sinar45]:
Вот папки с JPEG (без второй части книги Отпечаток) https://www.дропбокс.com/sh/3nexhtqzb9ydcmm/AAAbfjBFnsgsbE1lzDZMERPka?dl=0
дропбокс замените на англ
Re[Leo120]:
[quot]Кратко пробежал отдельные страницы Негатива - перевод грамотный, не брюзжите, коллеги на ошибки и очепятки[/quot]
Всего то лишь было высказано предположение что перевод не официальный... Хотя если кратко ознакомится с ежегодным Посланием то есть надежда что в инструкции пользователя оружия массового уничтожения нет ошибок и опечаток?
Re[Санин Юрий]:
Цитата:
от: Санин Юрий
без второй части книги Отпечаток


планируете добавить?
Re[dimahomenko]:
Книги в формате PDF. Надеюсь автор перевода не против.

http://yarman-yan.livejournal.com/22660.html
Re[Ян Ярман]:
Спасибо за проделанную работу!
Правда, JPEG при добавке в PDF дико пережались, и текст стал совсем нечетким.
Похоже, надо автору перевода челом бить, чтоб дал родной текст в любом удобном ему формате :)
Re[Leo120]:
Ничего не пережалось, добавлял в PDF оригиналы. Надо в Адобе ридере поставить размер страницы поменьше, будет как jpg. При печати тоже надо размер подбирать оптимальный.
Re[Leo120]:
Обратите внимание, у него еще есть "40 фотографий" на русском!
http://vladimirvaskin.com/article/books/40-photo-ansel-adams/
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта