Нас закрыли или все умерли ?

Всего 200 сообщ. | Показаны 41 - 60
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
А слово инженер ? Оно происходит от слова энжин -двигатель . Моторист по охране труда !!! :cannabis:

Или генная "мотористика")). Если употребить вместо инженера техник, то тоже по гречески много вопросов возникает)). Лучше не брать в голову
Вообще-то еще поиск выдает от лат. ingenium — способности, изобретательность. На Руси инженер - розмысл.
Re[avges]:
Цитата:

от:avges
Или генная "мотористика")). Если употребить вместо инженера техник, то тоже по гречески много вопросов возникает)). Лучше не брать в голову
Вообще-то еще поиск выдает от лат. ingenium — способности, изобретательность. На Руси инженер - розмысл.

Подробнее

Поиск вообще любит ссылаться на латынь потому как создан в этой кодировке сознания . Гениус или ингениус или ингениум -то да . Но тут та же ситуация как с гига-гагант переросло в джайнт (giant) . Это кривое правописание, когда пишем одно а читаем по другому .... Я понимаю что (ШТО) это просто особенность произношения , но если ты вместо что скажешь што - носитель поймет . Там же накосячили в плане так пишем а так читаем просто зашкварно на уровне правил . Пишем а читаем о, пишем о читаем а , а тут три буквы вообще не читаем но пишем . :cannabis:
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Дословно я бы перевел слово инвалид на русский как негоден .

негодяй кароче

а чо, звучит - места для пасажыров с детьми и негодяев!!!111
Re:
А что насчёт Hôtel des Invalides в Париже?
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
А слово инженер ? Оно происходит от слова энжин -двигатель . Моторист по охране труда !!! :cannabis:

На поле он сеял лён (с)
Плохая трава, инвалидная
Re[СВД]:
Цитата:
от: СВД
А что насчёт Hôtel des Invalides в Париже?

Отель для негодников, ясно же

Похоже, в альтернативной лингвистике французский за язык не считается, или расово не вышел..
Т.е. багет и т.п. тоже имеют англо-греческое происхождение.
Re[avges]:
Цитата:
от: avges
Лет 20 назад, когда началось внедрение в организациях ИСО 9001, было много споров о понятиях валидация и верификация, которые не удосужились перевести на русский и оставили как есть.)

Не знаю, верификация-это проверка. Смысл уходить от русского термина?
А по-нашенскому-без изменений, verificatia(e).
Re[Bobcat]:
Структуральнейший лингвист
Re[Bobcat]:
Цитата:
от: Bobcat
Отель для негодников, ясно же

Похоже, в альтернативной лингвистике французский за язык не считается, или расово не вышел..
Т.е. багет и т.п. тоже имеют англо-греческое происхождение.

Ты вообще мимо читал - выше писано что инвалид именно французский термин , как и парламент . Бордюр , балкон , этаж , трюмо ,экипаж,крем , душ : сервант ,шезлонг,табурет , антресоль , вояж,багаж, саквояж,режим ,дуэль,гримаса ,вернисаж,инаугурация,вираж,колаж, купаж,тупик,пижон,парад,пальто,ателье, амплуа,дирижер ,балет,дублер,авангард ,девиз,реванш,дебаркадер:фуршет,меню,омлет,суфлер,карамель,шанс,курьер:павильон ,пике,пилотаж,акушер,аппея, директор:магазин и еще около 150 слов .. лень вспоминать. Причем не только в русском и в греческом часть этих слов используется , например парад,реванш,директор,багаж,крем,душ,меню . Хоть и есть аналоги , то же меню проще из французского -все поймут ...меню... в греческом меню= тонтимокаталогос. :cannabis:
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Не знаю, верификация-это проверка. Смысл уходить от русского термина?
А по-нашенскому-без изменений, verificatia(e).

Ну, раз по-вашенскому без изменений, то периодический поход на медкомиссию человека с ограниченными возможностями - это верификация для валидации, точнее инвалидации
Re[avges]:
Цитата:
от: avges
Ну, раз по-вашенскому без изменений, то периодический поход на медкомиссию человека с ограниченными возможностями - это верификация для валидации, точнее инвалидации

:D
Тогда уж - верификация для валидации(подтверждения, удостоверения(от слова удостовериться) дизабилитации(dizabilitate-инвалидность) :cannabis:

Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
:D
Тогда уж - верификация для валидации(подтверждения, удостоверения(от слова удостовериться) дизабилитации(dizabilitate-инвалидность) :cannabis:

В Казани на вокзале написано -транспортно пересадочный терминал . До этого был транзитный терминал , переделали в транспортной-пересадочный терминал .
Хренняхренменять время терять . Транспорт -заимствование , терминал тоже .
А вообще до всей этой кутерьмы был просто пересадочный узел . Или по-татарски ..кучеру төене..
Мне все это напоминает как в смете для того чтобы залупить за рытье канавы много бабла написали дипирование траншейного кластера .....
Re[humax67]:
мне больше фсево прикалывают Кросс-платформенные пересадки
видемо какого то програмиста тотально достали делать ети вывески :cannabis:

а ети пижоны с хранцузкими булками же от Наполеона пошли,, он тоже списал их откуда то, не сам же придумал
Re[L4m3r]:
Цитата:

от:L4m3r
мне больше фсево прикалывают Кросс-платформенные пересадки
видемо какого то програмиста тотально достали делать ети вывески :cannabis:

а ети пижоны с хранцузкими булками же от Наполеона пошли,, он тоже списал их откуда то, не сам же придумал

Подробнее

Это все от того что в РФ в каждой губернии, федеральном округе или автономии содержится полноценная государственная законодательная власть , то что президентов переименовали в губернаторов ничего не изменилось . В каждом федеральном округе и автономиях существует полноценный парламент с кучей депутатов и полные дубли министерств и ведомств , и у каждого домика своя методика-сначала законодатели заседают и придумывают , а затем все переделывают по требованиям федеральных законов . Вот к примеру в татарстане , сначала все должно быть на русском и на татарском , затем на татарском и на русском , затем на татарском латиницей, затем на татарском кириллицей, затем еще и на английском . Адреса , вывески, расписание автобусов , указатели , дорожные знаки , затем запретить на окнах магазинов рекламу , затем запретить рекламу на вывесках , например торговая марка сети магазинов ..Блесна,,, это реклама и нужно платить в городской бюджет , владелец снимает логотип и вешает вывеску ...Рыболовные товары.. Вся эта чехарда -это постоянно бабло , патамушта все эти вывески и таблички нужно не просто купить но еще и оформить за бабло
Это хорошо продуманный толпаипизм !!!! :cannabis:
Re[humax67]:
Цитата:

от:humax67
В Казани на вокзале написано -транспортно пересадочный терминал . До этого был транзитный терминал , переделали в транспортной-пересадочный терминал .
Хренняхренменять время терять . Транспорт -заимствование , терминал тоже .

Подробнее

Зато русское слово появилось-посадочный :cannabis:
Но по большому счету, хорошо, что некоторые технические термины звучат одинаково на многих языках. Упрощает понимание.
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Зато русское слово появилось-посадочный :cannabis:
Но по большому счету, хорошо, что некоторые технические термины звучат одинаково на многих языках. Упрощает понимание.

я думаю, в скором времени можно будет полностью перейти на смайлики
Re[eropegoff]:
Цитата:
от: eropegoff
я думаю, в скором времени можно будет полностью перейти на смайлики

После прохождения обязательных платных курсов и сдачи экзаменов всем населением по знанию указательных знаков (смайликов). И обязательной страховки гражданской ответственности от ошибок :cannabis:
Re[avges]:
в конце концво получиться китайский?
Re[L4m3r]:
Цитата:
от: L4m3r
в конце концво получиться китайский?

Китайская клавиатура & 10 000 тараканов . :cannabis:
Re[eropegoff]:
Цитата:
от: eropegoff
я думаю, в скором времени можно будет полностью перейти на смайлики

для двоечников самое оно!
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта